|
|
|
Szkíták és hunok
|
|
|
Szkíták és hunok |
Minden jel arra mutat,
hogy a szláv nyelvek kialakulásában szkíta-hun nyelvet beszélő népek játszottak
igen komoly szerepet - nyilatkozta Demokratának Dr. Czeglédi Katalin nyelvész.
![]() |
|
Dr. Czeglédi Katalin |
A Magyar
Tudományos Akadémia csökönyös ragaszkodása a tarthatatlan finnugor elmélethez
olykor nem kevésbé megalapozatlan, ám népszerű, szakértelem nélküli nyelvészkedéshez
vezet. Mi erről a véleménye?
Tudjuk, hogy az igazság a valóság és csak a hazugságot találják ki, márpedig
a jelen tudományos álláspontja szerint egy sor dolgot kitaláltak. Ma már nem
is kevesen ezt a valóságot keressük, én magam több, mint negyven éve, mert
egy nyelvésznek évtizedes tapasztalatokra van szüksége. Nem elhanyagolható
az a belső hajtóerő sem, amiről úgy érzem, hogy őseim tudásából ered. Annak
idején Csuvas föld földrajzi neveit kezdtem kutatni, gyűjteni, ezek száma
napjainkra eléri a húszezret. Az adatokat azonban csak akkor adom tovább,
ha számos - köztük a magyar - nyelv oldaláról írott forrásokkal és szájhagyományokkal
is megtámogathatók.
Egyik
tanulmányának kérdése, hogy kötik-e és mely szálak a Kárpát-medence földrajzi
neveit a Volga-Urál vidéke földrajzi neveihez? Ezen felvetése nem közelít
a finnugor elmélethez?
Amikor ötödéves szegedi egyetemistaként féléves részképzésre kikerültem Csebokszáriba,
a Volga kanyarban és elsősorban Csuvasia területén olyan földrajzi neveket
kellett keresnem, amelyekben felismerhető a magyar népnév! Csuvas diáktársaim
önzetlen segítségének köszönhetően hatalmas anyagot gyűjtöttem, amit itthon
kezdtem feldolgozni. Kutatásom idővel kiterjedt a Volga és Urál vidékére is
és ma már egész Eurázsia területén találok párhuzamokat. A vizsgálataim során
szembesültem azzal, hogy amit az egyetemen tanultunk, az előadásokon hallottunk,
közelről sem felel meg a valóságnak. Ez a felismerés azért volt számomra megdöbbentő,
mert korábban úgy mentem az egyetemre, mint egy templomba, attól kezdve viszont
már csak azt tolmácsolom, amit a források és kutatási eredményeim igazolnak.
Márpedig bizonyos, hogy a Volga-Urál vidék földrajzi neveinek nagy részét
megtaláljuk a Kárpát-medence földrajzi, a magyar személy-, család-, tulajdon
és népneveiben is, továbbá a közszókban és az uráli nyelvcsaládba sorolt nyelvekben.
Azért fogalmazok így, mert a nyelvcsaládokat is helytelenül találták ki, hiszen
sem az ősnyelv idejét, sem beszélésének helyét nem bizonyították. Az altáji
nyelvcsaládba sorolt nyelvekben - török, mongol, mandzsu, tunguz - is vártam,
hogy megjelennek ezek az adatok, de kiderült, hogy a legrégibb szálak nem
az uráli, altáji, indoeurópai nyelvcsaládhoz, hanem a magyar, szkíta és hun
nyelvekhez vezetnek.
Ezek szerint
ők lehettek az átadók?
Pontosan. Ezeket a földrajzi neveket szkíta, hun nyelveket beszélők adták
és az uráli nyelvcsaládba sorolt nyelvek vették át. A régészeti és egyéb kutatások
figyelembevételével látjuk, hogy ezeket őrzi az Ukrajna területén a Kr. utáni
400-as években született ősszláv, amiből a mai szláv nyelvek származnak. Ennek
bizonyítására megvannak a módszerek, de ahhoz szlavistának kell lenni és más
nyelveket is ismerni kell. Ha a földrajzi névi és hun kutatások eredményei
egybevágnak, akkor nagy a valószínűsége, hogy jó úton járunk. Az azerbajdzsáni
nagykövetségen rendezett Kultúrák találkozása elnevezésű tudományos tanácskozásra
is azért került sor, mert az altáji nyelvcsaládok közé sorolt azeri nyelvvel
kapcsolatban a történészek, nyelvészek, régészek sorra mutatják ki a forrásokra
hivatkozva, hogy ezeken a területeken is szkíta-hun elődök éltek.
"Eddigi
érveink arra szolgáltak, hogy sejtessük: az ősmagyar nyelvet beszélők tömegei
nem 895-ben, hanem a 400-800 közötti nagy változások és mozgások során jutottak
el a Kárpát-medencébe" - idézi Makkay professzort. Ez László Gyula
kettős honfoglalás elméletét igazolja?
László Gyula nagyon jó úton járt, ahogyan Körösi Csoma Sándor, Szentkatolnai
Bálint Gábor és sokan mások, bár voltak, akik nem merték kimondani azt, amit
a kutatási eredményeik diktáltak. Azóta sajnos semmi nem változott Magyarországon,
mert napjainkban is ugyanott tartunk, hogy az igazság kimondása a katedrától
történő megfosztást jelenti. Szerencsére nem csak Magyarországon vagyunk már
néhányan, hanem Nyugaton is, Ázsiában még többen, akiknek az eredményei a
finnugor elméletet nem támogatják, sőt már nem is foglalkoznak vele, mert
miközben vannak hun, azeri, kazah és mongol nyelvi adataik, a finnugor, uráli
és ugor nyelvi egységet beszélők korából viszont nincsenek. Mivel a kutatók
körében nincs egységes álláspont, hogy milyen lehetett ez a nyelvi egység,
hol beszélhették és mikor, a finnugor elmélet nem bizonyított.
Ön a nyelv kialakulását a vizet jellemző hangutánzó, hangulatfestő szavakhoz
köti. De mi van az igékkel, elvont fogalmakkal?
A Miskolci Egyetem Nyelvészeti Őstörténeti Füzetek sorozatában jelent meg
a Volga-Urál földrajzi neveinek összehasonlító nyelvtana első része, a hangtan.
Ennek továbbfejlesztett változatában általános nyelvészeti megközelítéssel
vizsgálom, hogy miként is születhetett a nyelv, amihez nagyon jó alkalom volt
a már említett Volga-Urál vidék és a Kárpát-medence földrajzi neveinek vizsgálata.
Megállapításaimat szakképzett nyelvészek is elfogadják. Ennek lényege, hogy
amikor eleink átléptek az állati kommunikációból az emberibe, mi lehetett
számukra a legfontosabb? Az állat számára mindenképp az, hogy vizet, élelmet
találjon, és a fajfenntartás, míg az ember számára ez kibővült múltjának megismerésével
és kultúrája fenntartásával. Ezzel együtt annak idején a víz lehetett a legfontosabb
és azt kellett legelőször megneveznie. Ezt nem csak a Volga-Urál vidék földrajzi
neveinek a rendszere igazolja, hanem a nyelveknek a rendszere is, köztük,
mint oszlopos tagé, a magyar. Az eredeti komplex jelentéstartalommal rendelkező
víznek ugyanis rengeteg tulajdonsága van, s a horda tagjainak értesíteni kellett
egymást annak színéről, nagyságáról, mozgásáról, hangjáról, stb. A beszédnek
és a hangszeres zenének a víz hangja, az írásnak a víz alakja, a táncnak és
a cselekvésnek a víz mozgása, tevékenysége volt az alapja. Ha elődeink ezeknek
neveket adtak, akkor a már ismert megnevezéseket használták az újabb jelenségekre
is, amennyiben a lényeget illetően hasonlítottak egymásra. Mivel ez törvényszerűség,
ebből következően a magyarban kialakultak az azonos alakú, többjelentésű szavak.
Kérdésére válaszolva, a kommunikáció különböző formái, a beszéd, az írás,
a tánc, és még nagyon sokféle jel, rajz, stb. volt fontos írásunk kifejlődéséhez,
azért az alapot a víz tulajdonságai adták.
Tehát
kiemelt fontosságúnak tartja a földrajzi és az életet adó vizes helyek neveit.
Mintha ugyanerre helyezné a hangsúlyt a világ számos pontján magyar neveket
gyűjtő Tamana elmélet is.
Kutatásaim alapján azt mondhatom, hogy módszertani szempontból ez a megközelítés
nem helyes. Ugyanis nem abból kell elindulni, hogy egyik szó hasonlít a másikra,
hanem pontosan meg kell tudni állapítani, hogy a neveknek milyen szó szolgált
alapul, ehhez azonban a nyelveken kívül még nagyon sokféle ismeret szükséges.
Tájékozottnak kell lenni az idevonatkozó történelemben, a régészeti eredményekben,
a névadáslogika világában. Aki ezzel a tudással nem rendelkezik, ad hoc jellegűen
nem állíthatja, hogy az adott neveknek feltétlenül kapcsolata van a magyarral.
Előfordulhat, hogy végeredményként a kutató is ki tudja mutatni a kapcsolatot,
ezt azonban tudományos módszerekkel kell megtennie.
Ön szerint hogyan bukkanhatott elő a semmiből az a rengeteg szláv, akiket
Attila hun király idejében még nem is igen jeleztek a térképek?
Gyermekkorom óta izgatott a kérdés, hogy egyik, Orosz Sándorné nagynéném lehet-e
szláv nevű? Azt tanítják, hogy az orosz szláv népcsoport, miközben én olyan
megnevezéseket ismerek, amelyekhez a szlávoknak semmi köze, ráadásul azokról
a területekről - Hajdúhadházon éltünk, Hajdúnánáson születtem - a szakkönyvek
is azt írják, hogy első lakói szarmaták voltak. Az is kiderült, hogy az én
kutatási területeimen, Volga-Urál vidékén, a szkíták, mint szarmaták léteztek,
de másutt is, ahol a szláv nyelvek kialakultak. Számomra egyértelmű, hogy
ezeket a neveket is úgy lehet megfejteni, ha azt látjuk, hogy szkíta-hun nyelveken
születtek.
A lengyelekről
azt mondják, hogy a szarmaták utódai.
Igen, sőt Osman Karatáj török professzor angol nyelvű könyvében olvastam,
hogy a horvátok mai területén is szarmaták éltek. Ezek után felvetődik a kérdést,
hogy beszélhetünk-e ős, majd ószláv nyelvről? Egyáltalán nem biztos, hogy
az ezt beszélő népek úgy kerültek mai helyükre, hogy egyszerűen szétváltak.
Minden jel arra mutat, hogy ezeknek a nyelveknek a kialakulásában szkíta-hun
nyelvet beszélő népek játszottak igen komoly szerepet.
Fénykép: T. Szántó György
Szakács Gábor
Lexikon:
Dr. Czeglédi Katalin
Iskolai végzettsége:
Szegedi JATE Bölcsészettudományi Kar, magyar-orosz-altajisztika szak, "Dr. Univ.", az altajisztikai tudományok doktora.
Legfontosabb kiadványai:
A földrajzi nevek összehasonlító hangtana. Ősmondattan. Gyökrendszer (megjelenés alatt)
Fontosabb munkahelyei:
Esztergomi Vitéz János Tanítóképző Főiskola, Károly Gáspár Református Egyetem
Fontosabb kutatásai:
- A földrajzi nevek, és a neveket érintő magyar, szláv, altáji nyelvek, az uráliba és az indoeurópaiba sorolt nyelvek
- A magyar és az idegen nyelvek (angol, orosz, török, csuvas) tanítása.
Fontosabb események az életében:
- vers és prózamondó versenyeket nyert
- Csebokszáriban, a csuvasok fővárosában tanulhatott
- három gyermeke születése
---------------------------------------------------------------------------------
JATE= József Attila Tudományegyetem
Dr. Univ = a korszak hivatalos megnevezése a doktori címnél (1960/70-es évek)
----------------------------------------------------------------------------------
|
|
|
Szkíták és hunok
|
|
|