Nyitólap
ROVÁSÍRÁS
A csíkszeredai székelykapu felirata

Friedrich Klára: A csíkszeredai székelykapu felirata

Csallány Dezső régész a Nyíregyházi Jósa András Múzeum 1972-es évkönyvében mutatja be a feliratot, melynek rajzát Bárczy Zoltán rovásírás kutatótól kapta.


1. kép Csallány Dezső könyvéből

Csallány szerint a szöveg jobbról balra halad, a megfejtése: 1-4: Tuzon 5-8: Ézsoj

Mandics György kiderítette, hogy Ferenczi Géza már megírta: a székelykapu egy kisméretű népművészeti tárgy, melybe a Csíkszeredai múzeum fafaragója rótta a jeleket 1952-ben.

Sajnos a felirat hibás, így a megfejtés is. Már az "ézsoj" szó is árulkodik, hogy fordítva, balról-jobbra kell olvasni. Véleményem szerint eredetileg az állhatott a kapun, vagy azt szerették volna ráróni, hogy: JÓ SZERENCSÉT


2. kép A helyreállított rajz (F.K.)

A 6. betű SZ helyett ZS, az R hiányzik, a 3. betű pedig Z a CS helyett.

A 2. betűt Csallány U-ként értelmezi, ez azonban É, pl. Bárczy Zoltánnál, a cserkész betűsorokban, vitéz Szakonyi István betűsorában 1963 -ból és a mellékelt gyönyörű Ivó-i (Hargita megye) székelykapun háromszor is előfordul.


3. kép: Szakonyi István betűsora


4. kép: Fényképezte: Pápai Enikő

Kínálja magát balról jobbra olvasva a JÓZSE (f) név is, így azonban értelmezhetetlen a szöveg második fele. Vezetéknév nem lehet, mert az a magyaroknál elől van. (Különben nem lenne "vezeték" név!)

Olvasatom tehát: JÓ SZERENCSÉT

Irodalom:
Csallány Dezső: Rovásírásos emlékek a Kárpát-medencében (A Nyíregyházi Jósa András Múzeum Évkönyve, 1972/147)
Fehérné Walter Anna: Az ékírástól a rovásírásig (1975/2/293)
Mandics György: Róvott múltunk (Irodalmi Jelen Kiadó, 2011, III/91)

Nyitólap
ROVÁSÍRÁS
A csíkszeredai székelykapu felirata
Oldal tetejére